The BURKA or BURQA is a dress, usually black or blue, which covers both the head is the body. At the height of the eyes may also be given a retina that allows you to see without partially uncover the woman’s eyes. The contrast deliberately created between the blue and pale skin highlights the fact that although we try to conceal the individual, this breaks through the power of the eye and the gaze that while smoothing the image through a barrier of uniqueness’ individual bursts in spite of everything.
Il BURKA o BURQA è un abito, solitamente di colore nero o blu, che copre sia la testa sia il corpo. All’altezza degli occhi può anche essere posta una retina che permette di vedere parzialmente senza scoprire gli occhi della donna. Il contrasto volutamente creato tra il blu e la pelle chiara mette in risalto il fatto che nonostante si cerchi di celare la personalità individuale, questa irrompe attraverso la forza degli occhi e dello sguardo che pur uniformando l’immagine attraverso una barriera l’unicità dell’individuo irrompe nonostante tutto.
I°LA BELLEZZA
Three matches one by one struck in the night
The first to see your face in its entirety
The second to see your eyes
The last to see your mouth
And the darkness all around to remind me of all these
As I hold you in my arms
Tre fiammiferi accesi uno per uno nella notte
Il primo per vederti tutto il viso
Il secondo per vederti gli occhi
L’ultimo per vedere la tua bocca
E tutto il buio per ricordarmi queste cose
Mentre ti stringo fra le braccia.
Paris la nuit
Jacques Prévert
n
MATERNITA-MATERNITY
ADOLESCENZA-ADOLESCENCE
L’AMANTE – LOVER
SORELLANZA – SISTERHOOD
BOURLESQUE
DUBBIO – DOUBT
II° LA Violenza
“Io non sono corpo con un ‘anima.
Sono un’anima con una parte
visibile chiamata corpo”
Paulo Coelho